staw.org.pl

Sympatycy Tłumaczeń Audiowizualnych

Tłumaczenia audiowizualne – zlecenia dla tłumaczy i nie tylko

tłumaczenia audiowizualne

Doskonale wiemy, jakimi trudnościami obarczone jest poszukiwanie intratnych zleceń w branży tłumaczeń audiowizualnych. Portale dla freelancerów nieco ułatwiają cały proces, ale zwykle ograniczają się wyłącznie do pośrednictwa między potencjalnymi zleceniodawcami a zleceniobiorcami.

Natomiast Sympatycy Tłumaczeń Audiowizualnych to platforma, na której można nie tylko znaleźć rynek zbytu dla swoich umiejętności, ale również doszlifować warsztat translatorski, zyskać wsparcie potrzebne do negocjowania umów z pracodawcami, poznać tajniki fachu od bardziej doświadczonych tłumaczy, zaangażować się we współpracę z pokrewnymi organizacjami krajowymi i zagranicznymi.
Tworzymy stale powiększający się zespół o jasno zdefiniowanym modelu działania.

W nasze szeregi może wstąpić każdy, kto para się zawodowo tłumaczeniem dialogów w filmach i grach komputerowych, niezależnie od używanej techniki. Nie zamykamy się ani na tłumaczy podkładających napisy, ani na tych, którzy stosują dubbing, ani też na lektorów zachowujących oryginalne dialogi. W bazie platformy wciąż pojawiają się oferty pracy dla osób zajmujących się każdym z tych rodzajów tłumaczeń.

Ważnym komponentem naszej działalności są organizowane cyklicznie szkolenia. Adresujemy je do wszystkich przedstawicieli branży, nawet tych najbardziej doświadczonych. Zależnie od stopnia znajomości języka obcego i docelowego, a także od sprawności translatorskiej Sympatycy Tłumaczeń Audiowizualnych mogą uczestniczyć w mniej lub bardziej zaawansowanych warsztatach.

W dobie rosnącej popularności internetowych platform streamingowych, zawierających bogate biblioteki filmów i seriali, coraz większej wagi nabierają profesjonalne i kompetentne tłumaczenia audiowizualne – zlecenia dla tłumaczy mnożą się jak grzyby po deszczu.

Założyliśmy naszą platformę, aby zapobiec obniżaniu jakości filmów, seriali oraz gier komputerowych. Tłumaczenie jest integralną częścią dzieła i nie powinno być traktowane po macoszemu.
Sympatycy Tłumaczeń Audiowizualnych działają w interesie wszystkich miłośników kina i wirtualnej rozrywki.

Gdzie tłumacz audiowizualny może otrzymać tani kredyt samochodowy?

Tłumacz audiowizualny, który potrzebuje sfinansować zakup samochodu do swojej pracy powinien sprawdzić oferty kredytów samochodowych jakie oferują porównywarki kredytów. Narzędzia te umożliwiają porównanie kilkunastu banków w kilka minut. Sprawdź koniecznie najtańszy kredyt samochodowy online za pomocą porównywarki i zaoszczędź kilka tysięcy na kredycie.

Partnerem serwisu jest:

obrączki ślubne

staw.org.pl